Mellanöstern och Nordafrika Tidningen
Published On: Tue, Apr 7th, 2015

Humans of MENA

لهيبُ القلبِ أفاضَ الدمعَ منْ عيني
و الغصنُ يَعْصُر ماءً حين يحترقُ

 Jag valde den här versen ur dikten för att  den är väldigt uttrycksfull. Den innehåller många känslor. Kanske reflekterar den mig på ett sätt haha så det är därför. Jag tycker om den väldigt mycket.

Vem skrev den?

– Jag kommer inte ihåg, men den är också svår att översätta till andra språk, den tappar sin mening då.

___

لهيبُ القلبِ أفاضَ الدمعَ منْ عيني”
“.و الغصنُ يَعْصُر ماءً حين يحترقُ

– I chose this verse of the poem because it’s very expressive. It contains many emotions. Perhaps it’s a reflection of myself in a way, so that’s why. I like it a lot.

Who wrote it?

– I don’t remember, but it is also difficult to translate into other languages; it loses its meaning then.

11137049_10206390956041888_992167593_n_s

About the Author

Leave a comment

XHTML: You can use these html tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>